Monday, November 21, 2005

Footnote on the construction of the masses

NOTA SOBRE LA CONSTRUCCIÓN DE LAS MASAS

Alguna gente es joven y nada más
Alguna gente es vieja y nada más
Alguna gente está en el medio
Sólo en el medio.
Y si las moscas usaran ropa
Y si todos los edificios ardieran en fuego dorado,
Y si el cielo se sacudiera como en la danza del vientre
Y todas las bombas atómicas empezaran a gritar,
Alguna gente sería joven y nada más
Alguna gente sería vieja y nada más
Y el resto sería lo mismo,
El resto sería lo mismo.
Los pocos diferentes
Son eliminados bastante rápido
Por la policía, por sus madres,
Sus hermanos, y otros
Por sí mismos.
Lo que queda es lo que ves
Es duro

Translation: NN80



FOOTNOTE ON THE CONSTRUCTION OF THE MASSES

Some people are young and nothing else, and
Some people are old and nothing else, and
Some people are in between, and
Just in between
And if the flies wore clothes on their backs and
All the buildings burned in golden fire,
If heaven shook like a belly dancer and
All the atom bombs began to cry,
Some people would be young and nothing else and
Some people old and nothing else, and
The rest would be the same
The rest would be the same
The few who are different
Are eliminated quickly enough
By the police, by their mothers, their brothers,
Others; by themselves
All that's left is what you see
It's hard

Charles Bukowski (1920-1994)
From: http://www.artdamage.com/buk/bukshelf.htm

No comments:

El próximo mes me nivelo (Julio Ramón Ribeyro, 1969)

El próximo mes me nivelo El próximo mes me nivelo (no se publicó como un libro individual,  fue publicado en 1972  como parte del  segundo t...